A KILAWM KONGPITE KIHON CIANG’ (TDM 449)

When the Beautiful Gates Unfold [Mang. 21:25]

1

Zan khuamialna ah i vakthap nawn kei ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’;

Pasian khuavak ahihna khua i pai ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’.

2

Natna, satna dahna te om nawnlo ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’;

A paisa i lawm it te tawh kikhawl ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’.


SAKKIK

A kilawm kongpi ki hon ciang (hon ciang’),

A kilawm kongpi ki hon ciang (hon ciang’);

Tuamun ah Topa mu in i lung nuam ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’.

3

Gen khiat zawh loh lawpna kei aa hi ta ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’;

Amah en in a sianthona ka mu ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’.

4

Leitung vangik te’n hong nawngkai sak lo ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang;

Lungdam tawntungna ah Khris tawh i teng ding,

A kilawm kongpi ki hon ciang’




Comments

Popular Post

Zekai Ngeilo Topa

Tuunnu Itna

Khatvei Beek Sin Dih Ve